I am Nour Adil, I am thirty years old from Iraq. I am an Arabic language teacher and a civil activist in the field of...
In fact, I suffered from two points during my professional, practical and academic life. The first point was within the context of my family and...
Since we belong to the Libyan society, which is a socially conservative society and adheres to customs and traditions, some of which may be considered...
My name is Badia Hussain, and I am thirty years old. I have been practicing social work since 2015 in many fields. I started with...
I am here only to express the issue of Mihrim. In Yemen, women are not allowed to move from one governorate to another without the...
Transcript of the interview (translated from Arabic): I am Imane Er Rami. I am a Moroccan researcher at the academic level holding a PhD at...
Women, in Yemeni society in particular, face many obstacles, and the events we went through in the recent period are an example of that. I...
Transcript of the interview (translated from Arabic): Most of the time there are many things I can't do. This is because of the fact that...
Transcript of the interview (translated from Arabic): Naturally, women are prevented from many things, especially if they belong to the category of marginalised women. For...
Transcript of the interview (translated from Arabic): Hello, my name is Yassine Karkich from the city of Tetouan in northern Morocco. I was born in...
Transcription de l'entretien: Pouvez-vous vous présenter, nom, âge, pays, profession actuelle et date du jour Je m'appelle Amina Amharech, je suis Amazigh, donc militante...
Transcription de l'entretien Pouvez-vous vous présenter, nom, âge, pays, profession actuelle et date du jour Oui alors je suis Amina Khaled, activiste associative, je suis...
Kenan Nassar is Syrian and currently lives in French Guiana. Here, he talks to us about the factors that influence his sense of identity as...
The transcript of this interview, and all the interviews within this collection, have not yet been translated to English. Should you have the capacity to...
The transcript of this interview, and all the interviews within this collection, have not yet been translated to English. Should you have the capacity to...
Muntaha lives in Switzerland. This is a translation of the transcript of her recorded story: "I am Muntaha from Homs, a city that witnessed the...
I’m Sara Ahmar, from Syria. I’m 30 years old and currently living in Germany. I was like so many young men and women from Syria...
I’m Dan, and I’m 29 years old. I’m a Syrian living in London, UK. I come from a village in northern Syria where I lived...
Adnan Al-Mohamad is 40 years old. He used to travel frequently for his work as "a researcher in the field of Syrian antiquities." He currently...
Abdallah was three when his father moved the family from Damascus, Syria to Larnaca, Cyprus. Now 27, he works for his father in his grocery...
Abu Hashim has visited Syria every week since his early childhood days. Therefore, he understands the nature of Syrian society well because of the cultural...
Ma’ruf al-Qallab was born in 1977 in the southern province of Daraa. He studied Law at the University of Damascus and travelled several times to...
Before he came over to Lebanon, Baraa Serajeddi thought that Lebanese people lived the way MTV [a Lebanese TV channel] depicted – everyone was comfortable...
Juliette Mako Ibrahim is 52-years old. She has been a French citizen for many decades but is originally from Al-Hawash in Syria. At 21 she...
Ahlam Nazal was born in 1968 in al-Silmiya city in the Hama countryside, where most of the people were poor. “The majority of the population...